логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Аль-Таавун (Бурайда, Сауд. Аравия) - Аль-Насср (Эр-Рияд, Сауд. Аравия)  2:0 3  1
12 июня 2009, 22:00. Сезон 14. День 239. Чемпионат: Саудовская Аравия, D1, 24 тур.
Погода: пасмурно, 18° C. Стадион "им. Принца Абдалла ибн Абдель-Азиза" (59 000). Зрителей: 59 000. Билет: 21
Аль-Шакаави
Аль-Ракби
Аль-Бишси
Аль-Бхари
Аль-Злайби
Песенти
Месиас
Эль-Шиммири
Аль-Добани
Эль-Хумади
Н. Абдул
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
Мин-Сук
Димитров
 Нашат 
 Труше 
Бота  
Аль-Харби
Аль-Харети
Бушкапа
Зуркуми
Штербал
Аль-Дрерме
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру отдых
101%1 101%2 Оптимальность 101%1 110%2
55%Соотношение сил 45%
+1.91% Сыгранность +0.09%
13(7) Удары (в створ) 8(7)
2 Угловые 3
9 Штрафные 6
0 Пенальти 0
3 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 1386+334
57%
1052
43%
Стартовый состав 1398+241
55%
1157
45%
Игравший состав 1398+241
55%
1157
45%
Сила в начале матча 1706+609
61%
1097
39%
Сила в конце матча* 1706+609
61%
1097
39%
Владение мячом
61%
39%
Лучший игрок матча Хани Аль-Добани (Аль-Таавун) Худший игрок матча Пламен Димитров (Аль-Насср)
Поз Аль-Таавун В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK А. Аль-Шакаави 19 47 75 - 7 - 5.8
LD Мохаммед Аль-Ракби 33 59 Пк 109 - 1/0 - 5.2
CD Мубарек Аль-Бишси 27 92 И4 151 - 1/1 - 4.9
RD А. Аль-Бхари 23 98 И4 Км Пк3 159 1 2/0 - 4.6
LM Мослат Аль-Злайби 26 99 И4 Пк3 171 - 1/1 1 5.9
DM Ремо Песенти 29 105 И4 166 2 1/1 - 5.3
DM Рикардо Месиас 24 112 И4 Пк Шт 176 - 2/1 - 4.3
AM Мухсин Эль-Шиммири 33 88 Км2 168 1 3/2 1 6.0
RM Хани Аль-Добани 28 87 148 - 1/1 - 6.1
CF Абдулла Эль-Хумади 25 123 И4 Пк4 Ат2 Уг2 229 2 - 0/1 5.3
CF Моххамед Насим Абдул 26 88 И4 148 - 1/0 - 5.3
GK Фахад Аль-Збея 19 34 - - - - -
- Мохаммед Аль-Рашид 21 77 Пк - - - - -
- Мохаммед Эль-Хамис 31 80 - - - - -
- Ахмад Салех 29 61 Д Ат - - - - -
- Абдул Хаким Аль-Обайда 31 61 - - - - -
Поз Аль-Насср В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Парк Мин-Сук 30 66 В 89 - 7 2 5.6
LD Пламен Димитров 33 47 61 - - - 2.7
CD Акрам Нашат 26 88 И4 Д2 Ат3 Шт 121 1 - - 3.1
CD Иоанн Труше 29 40 Пк 63 - - - 4.9
RD Мадалин Бота 29 54 72 1 - - 4.8
LM Ибрахим Аль-Харби 32 61 77 - 2/1 - 4.4
DM Мохсен Аль-Харети 28 88 И4 Ат2 123 - 1/1 - 4.2
AM Рок Бушкапа 27 137 И4 Д4 У4 Шт2 196 - 2/2 - 4.0
RM Шрафар Зуркуми 33 61 81 2 - - 4.3
CF Эмиль Штербал 25 112 И4 Г У4 Ат4 148 2 2/2 - 3.9
CF Ахмад Аль-Дрерме 19 40 58 3 1/1 - 3.9
GK Мохаммед Шарефи 19 65 Р2 В3 Ат - - - - -
- Абдулазиз Аль-Хануби 32 53 Уг К - - - - -
- Мохаммед Митак 34 43 Оп - - - - -
- Гиллен Сухарди 30 54 Пк - - - - -
- Деброн Кампбелл 30 60 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
12 Аль-Таавун Абдулрахман Аль-Бхари получает желтую карточку
28 Мослат Аль-Злайби, замкнул прострел с фланга (пас - Абдулла Эль-Хумади) 1:0
74 Аль-Таавун Мухсин Эль-Шиммири, удар с близкого расстояния 2:0
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Аль-Насср: "тяжело нам придется..."
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Аль-Насср: "прогнозируемо... спасибо за игру"
В чате 30 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть