логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Альанса (Севальос, Эквадор) - Ван Ноксвилл (США)  3:0 0  2
9 июня 2008, 23:00. Сезон 11. День 342. КТ "Кубок Нэшвилла 2", 3 тур.
Погода: солнечно, 21° C. Стадион "Мерло Филд" (69 000). Зрителей: 69 000. Билет: 13
Себастиан
Герреро
Бвалия
  Руис  
Эрдоиса
Лосада
Перальта
Перальта
Вильясис
Лэдерер
Герреро
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Эдвардс
Гелатт
Телесфорд
Береснев
Ковачич
Гарбер
Макколл
Ходлер
Мидтсиан
Робертс
Филлипс
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика все в атаку
спартаковский
Стиль
комбинационный
по игроку Вид защиты зональный
с последним Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру обычный
101%1 81%2 Оптимальность 100%1 71%2
50%Соотношение сил 50%
+0.00% Сыгранность +7.64%
9(6) Удары (в створ) 3(0)
5 Угловые 1
8 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 488
47%
560+72
53%
Стартовый состав 394
50%
399+5
50%
Игравший состав 394
50%
399+5
50%
Сила в начале матча 648+202
59%
446
41%
Сила в конце матча* 648+202
59%
446
41%
Владение мячом
58%
42%
Лучший игрок матча Кристиан Вилсон Эрдоиса (Альанса) Худший игрок матча Дикси Эдвардс (Ван Ноксвилл)
Поз Альанса В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Хавьер Себастиан 26 56 К 73 - - - 5.8
LD Ф. Давид Герреро 29 57 76 - - - 6.7
SW Ломбе Бвалия 25 41 67 - - - 5.9
CD Вильям Алберто Руис 22 23 43 - - - 6.3
RD К. Вилсон Эрдоиса 30 60 75 - 1/1 1 7.5
LM Вильям Джованни Лосада 25 21 34 - 2/1 - 7.1
DM Р. Карлос Перальта 26 52 К 72 1 - 0/1 6.8
AM Хосе Антонио Перальта 25 50 Д 64 - 1/0 0/2 6.9
RM К. Маурисио Вильясис 24 22 36 - 1/1 1 7.5
CF Георг Лэдерер 27 59 67 3 3/2 1 6.8
CF Хуан Карлос Герреро 23 21 37 - 1/1 - 6.5
GK Андрес Антонио Кулки 27 55 Д - - - - -
- Хуан Карлос Барона 27 56 К - - - - -
- Хуан Карлос Панимбоса 20 25 - - - - -
- Франклин Алехандро Сулка 32 20 - - - - -
- Оскар Маурисио Минда 28 20 - - - - -
Поз Ван Ноксвилл В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Дикси Эдвардс 20 71 В2 77 - 6 3 2.6
LD Майк Гелатт 23 42 35 1 - - 3.6
SW Осей Телесфорд 24 50 От4 30 - - - 4.0
CD Виталий Береснев 28 55 40 - - - 4.4
RD Матуш Ковачич 24 39 35 - - - 3.3
LM Дэн Гарбер 29 52 45 2 - - 3.9
DM Дэйв Макколл 22 48 37 2 - - 2.9
AM Энди Ходлер 29 60 Шт 37 1 1/0 - 3.5
RM Александр Мидтсиан 28 49 33 - - - 4.8
CF Дэррил Робертс 26 56 43 - 1/0 - 4.1
CF Крис Филлипс 18 32 28 2 1/0 - 3.8
GK Джон Летсен 21 49 - - - - -
- Хуан Карлос Чавес 29 59 См - - - - -
- Гленн Кронин 28 44 - - - - -
- Крис Манделл 19 40 - - - - -
- Дэвид Кейсиди 22 36 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
26 Альанса Георг Лэдерер, замкнул прострел с фланга (пас - Хосе Антонио Перальта) 1:0
45 Кристиан Вилсон Эрдоиса, замкнул прострел с фланга (пас - Роберто Карлос Перальта) 2:0
58 Карлос Маурисио Вильясис (головой), с углового (пас - Хосе Антонио Перальта) 3:0
80 Ван Ноксвилл Дэйв Макколл получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Альанса: "Пакедава, чуваг!"
+0
после матча
Тренер команды Ван Ноксвилл: "просто ужас какой-то, обидно провести так хорошо первые матчи и нарваться на супер. как я понимаю на этом выступление в КТ для меня закончисось"
В чате 30 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть