логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Грюн-Вайсс (Михельдорф, Австрия) - Коламбия Флоридсдорф (Вена, Австрия)  2:1 0  0
21 декабря 2016, 23:00. Сезон 39. День 321. Чемпионат: Австрия, D3-A, 30 тур.
Погода: дождь, 13° C. Стадион "Михельдорф Фуссбалльплац" (28 000). Зрителей: 24 609. Билет: 25
Кершбаумшта.
Хайгль
  Круш  
Камара
Кёссль
Форстер
 Зилич 
Шмидталер
Хебесбергер
Пенедер
Линдингер
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
Бриткин
 Гратт
 Лемер 
Петунин
Сурин 
Назариу
  Мок  
Саридис
Суарес
Варела
Куккола
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
все в атаку Тактика нормальная
бей-беги
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру обычный
101%1 78%2 Оптимальность 100%1 85%2
48%Соотношение сил 52%
+9.05% Сыгранность +5.00%
9(3) Удары (в створ) 10(4)
2 Угловые 1
2 Штрафные 2
0 Пенальти 0
3 Офсайды 3
Стоимость команд 396 млн.+93 млн.
57%
303 млн.
43%
Рейтинг силы команд 1296+35
51%
1261
49%
Стартовый состав 1010
48%
1074+64
52%
Игравший состав 1010
48%
1074+64
52%
Сила в начале матча 1406+250
55%
1156
45%
Сила в конце матча* 1406+250
55%
1156
45%
Владение мячом
53%
47%
Лучший игрок матча Лукас Пенедер (Грюн-Вайсс) Худший игрок матча Кирилл Бриткин (Коламбия Флоридсдорф)
Поз Грюн-Вайсс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Кершбаумштайнер 22 98 Р4 В4 Ат4 174 - 4 1 3.9 93 163
LD Саша Хайгль 17 54 Г 73 - 1/0 - 5.1 85 62
CD Кристоф Круш 20 70 Г 113 - - - 4.8 92 104
RD Кавираж Камара 27 138 Ск2 Г4 Ат4 169 - - - 5.2 80 135
LM Мануэль Кёссль 19 87 Ск Г2 178 - 1/0 0/1 5.2 78 139
DM Патрик Форстер 16 41 Г 81 1 1/1 - 5.6 89 72
DM Кристиан Зилич 25 113 Ск Г2 Ат3 119 - 1/0 - 4.9 82 98
AM Штефан Шмидталер 21 90 Г 89 1 - - 4.9 88 78
RM Ф. Хебесбергер 21 99 Пд4 Ск4 Г4 Ат4 205 - - - 4.5 85 174
CF Лукас Пенедер 19 65 Г 105 - 3/2 2 7.4 79 83
CF Тобиас Линдингер 26 115 Г2 Ат2 96 - 2/0 - 4.9 80 77
GK Бернд Шраттенекер 25 88 - - - - - - -
- Аяс Карич 29 84 Шт - - - - - - -
- Патрик Гаттербауэр 18 66 Г2 - - - - - - -
- Вольфганг Преннингер 32 175 Г4 У4 К4 - - - - - - -
- Юлиан Фелбермайр 18 53 Г - - - - - - -
Поз Коламбия Флоридсдорф В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Кирилл Бриткин 28 103 Ат2 107 - 3 2 3.0 92 99
LD Бесат Гратт 18 60 И 48 - - - 3.8 84 40
CD Даду Лемер 26 87 И Ат3 131 - - - 4.4 86 113
CD Леонид Петунин 29 78 115 - - - 5.0 86 99
RD Игорь Сурин 26 35 58 - - - 4.2 81 47
LM Бруну Назариу 26 96 Ат4 110 - - - 4.5 79 87
CM Андреас Мок 34 74 И4 Км2 Пк4 Ат4 126 - 2/2 1 5.0 86 108
CM Христ Саридис 23 81 И4 Ат3 85 1 2/1 - 4.0 85 72
RM Карлос Суарес 26 113 Д4 Ат3 128 - 1/0 - 4.2 82 105
CF Густаво Варела 34 114 Д4 У4 Ат4 К 127 - 5/1 - 3.9 82 104
CF Винисиус Куккола 29 132 Д4 У4 Ат4 116 1 - - 4.1 87 101
GK Рахим Полищук 30 129 Ат3 - - - - - - -
- Клайди Ламай 24 97 Ат3 П Уг2 - - - - - - -
- Хуампе Паломарес 26 105 Д4 У Ат4 - - - - - - -
- Хосеп Пачон 26 128 Д4 У4 Ат4 - - - - - - -
- Карлос Пенья 29 119 Ат4 - - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
52 Грюн-Вайсс Лукас Пенедер (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Мануэль Кёссль) 1:0
53 Коламбия Флоридсдорф Андреас Мок, удар издали 1:1
85 Грюн-Вайсс Лукас Пенедер, удар с близкого расстояния 2:1
В чате 28 менеджеров
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
Профиль
Закрыть